0001   语法标识符 Syntax identifier             ( UNB )

  说明: 数据交换中参与方标识符代码出处的限定符.

  表示:  a4

        UNOA  UN/ECE A UN/ECE level A

        UNOB  UN/ECE B UN/ECE level B

        UNOC  UN/ECE C UN/ECE level C

        UNOD  UN/ECE D UN/ECE level D

        UNOE  UN/ECE E UN/ECE level E

        UNOF  UN/ECE F UN/ECE level F

----------------------------------------------------------------------------------------------

  0007  参与方标识代码限定符 Partner identification code qualifier

  说明: 数据交换中参与方标识符代码出处的限定符.            ( UNB )

  表示:  an..4

        1 邓白氏商业资料调查公司 DUNS (Dun & Bradstreet)

        4 国际航空运输协会 IATA (International Air Transport Association)

        5 商业系统标识 INSEE/SIRET

        8 UCC通信标识符(统一代码协会通信标识符)

         UCC Communications ID (Uniform Code Council Communications Identifier)

        9 带有四位后缀的邓白氏商业资料调查公司代码 DUNSDUNS with 4 digit suffix

       12 电话号码 Telephone number

       14 国际物品编码协会 EAN (European Article Numbering Association)

       18 汽车工业协作集团 AIAG (Automotive Industry Action Group)

       22 企业系统标识 INSEE/SIREN

       30 ISO 6523:机构标识 ISO 6523: Organization identification

       31 德国标准化协会 DIN (Deutsches Institut fuer Normung)

       33 德国社会保障协会 BfA (Bundesversicherungsanstalt fuer Angestellte)

       34 国家统计机构 National Statistical Agency

       51 通用电气信息服务方代码 General Electric Information Services

       52 IBM 网络服务  IBM Network Services

       53 德国零售业数据中心  Datenzentrale des Einzelhandels, Germany

       54 德国建筑材料贸易协会  Bundesverband der Deutschen Baustoffhaendler,

          Germany

       55 银行标识符代码 Bank identifier code

       56 挪威国家电信管理局 Statens Teleforvaltning

       57 韩国贸易网服务 KTNet

       58 万国邮政联盟 UPU (Universal Postal Union)

       59 欧洲使用电信传输的数据交换组织 ODETTE

       61 标准承运人首字母代码 SCAC (Standard Carrier Alpha Code)

       63 澳大利亚电子商务 ECA (Electronic Commerce Australia)

       65 TELEBOX 400 (Deutsche Bundespost)

       80 国家卫生部门 NHS (National Health Service)

       84 雅典室内商务 Athens Chamber of Commerce

       85 瑞士室内商务 Swiss Chamber of Commerce

       86 美国国际商业会议 US Council for International Business

       87 室内商务和工业的国家联盟

          National Federation of Chambers of Commerce and Industry

       91 由卖方或卖方代理指定 Assigned by seller or seller's agent

       92 由买方或买方代理指定 Assigned by buyer or buyer's agent

      ZZZ 相互协议商定 Mutually defined

----------------------------------------------------------------------------------------------

  0025  接受方参考/口令限定符 Recipient's reference/password qualifier

  说明: 接受方参考/口令的限定符.                       ( UNB )

  表示:  an2

    : 按参与方协议的规定使用.

        AA  参考 Reference

        BB  口令 Password

----------------------------------------------------------------------------------------------

  0029  处理优先级代码 Processing priority code          ( UNB )

  说明: 发送方为交换请求优先处理而指定的代码.

  表示:  a1

        A  最高优先级 Highest priority

----------------------------------------------------------------------------------------------

  0031  确认请求 Acknowledgement request             ( UNB )

  说明: 发送方为交换确认而指定的代码.

  表示:  n1

        1 请求 Requested

----------------------------------------------------------------------------------------------

  0035  测试指示符 Test indicator                      ( UNB )

  说明: 交换作为测试的指示.

  表示:  n1

        1 交换是一次测试 Interchange is a test

---------------------------------------------------------------------------------------------

  0051  管理机构 Controlling agency              ( UNG UNH )

  说明: 标识管理报文类型的规定维护和发布的机构的代码.

  表示:  an..2

        AA  法国建筑工程 EDICONSTRUCT

        AB  德国标准化协会 DIN (Deutsches Institut fuer Normung)

        AC  国际航运商会 ICS (International Chamber of Shipping)

        AD  万国邮政联盟 UPU (Union Postale Universelle)

        CC  海关合作理事会 CCC (Customs Co-operation Council)

        CE  欧洲化学工业联合会

            CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)

        EC  英国建筑工程 EDICON

        ED  电子工业工程 EDIFICE (Electronic industries project)

        EE  欧共体及欧洲自由贸易协会 EC + EFTA (European Communities and

            European Free Trade Association)

        EN  国际物品编码协会 EAN (European Article Numbering Association)

        ER  国际铁路联盟 UIC (International Union of railways)

        EU  欧洲共同体 European Union

        EX  国际快递运输协会 IECC (International Express Carriers Conference)

        IA  国际航空运输协会 IATA (International Air Transport Association)

        KE  韩国EDIFACT委员会 KEC (Korea EDIFACT Committee)

        LI  英国保险工程 LIMNET

        OD  欧洲使用电信传输的数据交换组织(汽车工业工程) ODETTE

        RI  分保和保险网络 RINET (Reinsurance and Insurance Network)

        RT  报告人小组 UN/ECE/TRADE/WP.4/GE.1/EDIFACT Rapporteurs' Teams

        UN  联合国标准报文 UN/ECE/TRADE/WP.4, United Nations Standard

             Messages (UNSM)

----------------------------------------------------------------------------------------------

  0057  团体分配的代码 Association assigned code        ( UNG UNH )

  说明: 为进一步标识报文, 由负责有关报文设计和维护的团体分配的代码.

  表示:  an..6

    : 使用0051中给出的机构分配的代码.

----------------------------------------------------------------------------------------------

  0065  报文类型标识符 Message type identifier       ( UNH )

  说明: 由报文管理价格指定的标识报文类型的代码.

  表示:  an..6

   APERAK 应用错误和确认报文 Application error and acknowledgement message

   AUTHOR 授权报文 Authorization message

   BANSTA 银行业务状态报文 Banking status message

   BAPLIE  船图/积载图报文 Bayplan/stowage plan occupied and empty locations message

   BAPLTE 船图/积载图总数报文 Bayplan/stowage plan total numbers message

   BOPBNK 银行交易及有价证券报告报文

            Bank transactions and portfolio transactions report message

   BOPCUS 国际收支差额客户交易报告报文

            Balance of payment customer transaction report message

   BOPDIR 直接支付余额申报报文 Direct balance of payment declaration message

   BOPINF 客户支付余额信息报文 Balance of payment information from customer message

   CALINF 挂靠信息报文 Call info message

   COARRI 集装箱装/卸报告报文 Container discharge/loading report message

   CODECO 集装箱进/出门报告报文 Container gate-in/gate-out report message

   CODENO 准许期满/准备放行通知报文

            Permit expiration/clearance ready notice message

   COEDOR 集装箱堆存报告报文 Container stock report message

   COHAOR 集装箱特殊装载指示报文 Container special handling order message

   COMDIS 商业争议报文 Commercial dispute message

   CONAPW 开工前通知报文 Advice on pending works message

   CONDPV 直接支付估价报文 Direct payment valuation message

   CONDRA 制定行政管理报文 Drawing administration message

   CONDRO 制定组织管理报文 Drawing organisation message

   CONEST 合同建立报文 Establishment of contract message

   CONITT 招标报文 Invitation to tender message

   CONPVA 支付估价报文 Payment valuation message

   CONQVA 数量估价报文 Quantity valuation message

   CONRPW 开工前答复报文 Response of pending works message

   CONTEN 投标报文 Tender message

   CONTRL 语法和服务报告报文 Syntax and service report message

   CONWQD 项目工程数量确定报文 Work item quantity determination message

   COPARN 集装箱通知报文 Container announcement message

   COPINO 集装箱预通知报文 Container pre-notification message

   COPRAR 集装箱装/卸指示报文 Container discharge/loading order message

   COREOR 集装箱放行指示报文 Container release order message

   COSTCO 集装箱装箱/拆箱确认报文

            Container stuffing/stripping confirmation message

   COSTOR 集装箱装箱/拆箱指示报文 Container stuffing/stripping order message

   CREADV 贷记通知报文 Credit advice message

   CREEXT 扩展贷记通知报文 Extended credit advice message

   CREMUL 多重贷记通知报文 Multiple credit advice message

   CUSCAR 海关货物报告报文 Customs cargo report message

   CUSDEC 海关申报报文 Customs declaration message

   CUSEXP 海关快件货物申报报文 Customs express consignment declaration message

   CUSREP 海关运输报告报文 Customs conveyance report message

   CUSRES 海关回复报文 Customs response message

   DEBADV 借记通知报文 Debit advice message

   DEBMUL 多重借记通知报文 Multiple debit advice message

   DELFOR 交货计划报文 Delivery schedule message

   DELJIT 适时交货报文 Delivery just-in-time message

   DESADV 发货通知报文 Despatch advice message

   DIRDEB 直接借记报文 Direct debit message

   DIRDEF 目录定义报文 Directory definition message

   DOCADV 跟单信用证通知报文 Documentary credit advice message

   DOCAMA 跟单信用证更正的通知报文

            Advice of an amendment of a documentary credit message

   DOCAMI 跟单信用证更正信息报文  Documentary credit amendment information

            message

   DOCAMR 跟单信用证更正的请求报文 

            Request for an amendment of a documentary credit message

   DOCAPP 跟单信用证申请报文  Documentary credit application message

   DOCARE 跟单信用证更正的回复报文 

            Response to an amendment of a documentary credit message

   DOCINF 跟单信用证签发信息报文 Documentary credit issuance information message

   FINCAN 财务注销报文 Financial cancellation message

   FINSTA 帐户的财务申明报文 Financial statement of an account message

   GESMES 普通统计报文 Generic statistical message

   HANMOV 货物装卸和移动报文 Cargo/goods handling and movement message

   IFCSUM 转运和联运报文 International forwarding and consolidation summary message

   IFTCCA 运输费用计算报文

          Forwarding and transport shipment charge calculation message

   IFTDGN 危险品货物通知报文 Dangerous goods notification message

   IFTIAG 危险品货物清单报文 Dangerous cargo list message

   IFTMAN 到货通知报文 Arrival notice message

   IFTMBC 订舱确认报文 Booking confirmation message

   IFTMBF 实际订舱报文 Firm booking message

   IFTMBP 预定订舱报文 Provisional booking message

   IFTMCS 指示合同状态报文 Instruction contract status message

   IFTMIN 指示报文 Instruction message

   IFTRIN 运输费率信息报文 Forwarding and transport rate information message

   IFTSAI 运输计划和实施信息报文 Forwarding and transport schedule and

          availability information message

   IFTSTA 国际多式联运状态报告报文 International multimodal status report message

   IFTSTQ 国际多式联运状态请求报文 International multimodal status request message

   INSPRE 保险费报文 Insurance premium message

   INVOIC 发票报文 Invoice message

   INVRPT 库存报文 Inventory report message

   JAPRES 工作申请答复报文 Job application result message

   JINFDE 工作信息查询报文 Job information demand message

   JOBAPP 工作申请计划报文 Job application proposal message

   JOBCON 工作指示确认报文 Job order confirmation message

   JOBMOD 工作指示修改报文 Job order modification message

   JOBOFF 工作指示报文 Job order message

   MEDPID 身份确认报文 Person identification message

   MOVINS 仓储指示报文 Stowage instruction message

   ORDCHG 订购单变更报文 Purchase order change message

   ORDERS 订购单报文 Purchase order message

   ORDRSP 订购单回复报文 Purchase order response message

   PARTIN 参与方信息报文 Party information message

   PAXLST 乘客清单报文 Passenger list message

   PAYDUC 工资扣除通知报文 Payroll deductions advice message

   PAYEXT 扩展支付指示报文 Extended payment order message

   PAYMUL 多重付款指示报文 Multiple payment order message

   PAYORD 支付指示报文 Payment order message

   PRICAT 价格/销售目录报文 Price/sales catalogue message

   PRODEX 产品交换调节报文 Product exchange reconciliation message

   PRPAID 保险费付款报文 Insurance premium payment message

   QALITY 质量数据报文 Quality data message

   QUOTES 报价报文 Quote message

   RECECO 信用风险保证报文 Credit risk cover message

   REMADV 汇款通知报文 Remittance advice message

   REQDOC 请求单证报文 Request for document message

   REQOTE 申请配额报文 Request for quote message

   SANCRT 卫生/植物检疫证书报文 Sanitary/phytosanitary certificate message

   SAFHAZ 安全和危险数据报文 Safety and hazard data message

   SLSFCT 销售预测报文 Sales forecast message

   SLSRPT 销售数据报告报文 Sales data report message

   SSIMOD 标识细目更改报文 Modification of identity details message

   SSRECH 工人保险历史报文 Worker's insurance history message

   SSREGW 工人注册通知报文 Notification of registration of a worker message

   STATAC 帐户对帐单报文 Statement of account message

   SUPCOT 退休金分配通知报文 Superannuation contributions advice message

   SUPMAN 退休金管理报文 Superannuation maintenance message

   VESDEP 船舶离港报文 Vessel departure message

   WKGRDC 工作授予决定报文 Work grant decision message

   WKGRRE 工作授予请求报文 Work grant request message

----------------------------------------------------------------------------------------------

  0073  第一个/最后一个顺序报文传送指示      ( UNH )

        First/last sequence message transfer indication

  说明: 涉及同一标题同类连续报文中的第一个/最后一个报文的指示.

  表示:  a1

        C  第一个 Creation

        F  最后一个 Final

----------------------------------------------------------------------------------------------

  0081  节标识 Section identification         ( UNS )

  说明: 标识报文中的下一个节.

  表示:  a1

    : ISO 9735 版本 2.

        D  头节/细目节分隔符 Header/detail section separation

        S  细目节/汇总节分隔符 Detail/summary section separation

----------------------------------------------------------------------------------------------

  1001  单证/报文名称,代码型 Document/message name, coded ( BGM DGS DOC )

  说明: 用代码表示单证/报文标识符

  表示:  an..3

        1 分析证书 Certificate of analysis

        2 一致性证书 Certificate of conformity

        3 质量证书 Certificate of quality

        4 测试报告 Test report

        5 产品性能报告 Product performance report

        6 产品规格型号报告 Product specification report

        7 工序数据报告 Process data report

        8 首样测试报告 First sample test report

        9 价格/销售目录 Price/sales catalogue

       10 参与方信息 Party information

       12 农产品加工厂证书 Mill certificate

       13 邮政收据 Post receipt

       14 重量证明书 Weight certificate

       15 重量单 Weight list

       16 证书 Certificate

       17 价值和原产地综合证书 Combined certificate of value and origin

       18 移动声明 A.TR.1  Movement certificate A.TR.1

       19 质量声明 Certificate of quantity

       20 质量数据报文 Quality data  message

       21 查询 Query

       22 查询回复 Response to query

       23 状态信息 Status information

       24 重装 Restow

       25 集装箱卸货单 Container discharger list

       26 社团退休捐助通知 Corporate superannuation contributions advice

       27 企业退休捐助通知 Industry superannuation contributions advice

       28 社团退休人员扶养报文 Corporate superannuation member maintenance message

       29 企业退休人员扶养报文 Industry superannuation member maintenance message

       30 人身保险扣除通知 Life insurance payroll deductions advice

       31 交接要求 Underbond request

       32 交接许可 Underbond approval

       33 肉类出口者铅封证明 Certificate of sealing of export meat lockers

       34 货物状态 Cargo status

       35 存货报告 Inventory report

       37 贸易统计回复报文 Response to a trade statistics message

       59 处理 - 无量变化 Treatment - nil outturn

       60 处理 - 限时交接 Treatment - time-up underbond

       61 处理 - 海运交接 Treatment - underbond by sea

       62 处理 - 私人财物 Treatment - personal effect

       63 处理 - 木材 Treatment - timber

       64 初步信贷评估 Preliminary credit assessment

       65 信贷保证金 Credit cover

       66 当前帐户 Current account

       67 商业异议 Commercial dispute

       68 作业记录 Chargeback

       69 重新分配 Reassignment

       70 次帐户 Collateral account

       71 付款请求 Request for payment

       72 卸船许可 Unship permit

       73 统计定义 Statistical definitions

       74 统计数据 Statistical data

       75 统计数据请求 Request for statistical data

       76 分批交货 Call-off delivery

       77 状态报告 Status report

       78 存货转移通知 Inventory movement advice

       79 存货状态通知 Inventory status advice

       80 涉及货物或服务的借款通知 Debit note related to goods or services

       81 涉及货物或服务的贷款通知 Credit note related to goods or services

       82 计量服务发票 Metered services invoice

       83 涉及财务调整的贷款通知 Credit note related to financial adjustments

       84 涉及财务调整的借款通知 Debit note related to financial adjustments

       85 海关载货单 Customs manifest

       86 卸船报告 Vessel unpack report

       87 普通货物汇总舱单报告 General cargo summary manifest report

       88 散装货物托运报告 Consignment unpack report

       89 肉类和肉类副产品卫生证书 Meat and meat by-products sanitary certificate

       90 肉类食物产品卫生证书 Meat food products sanitary certificate

       91 家禽卫生证书 Poultry sanitary certificate

       92 马肉卫生证书 Horsemeat sanitary certificate

       93 包装产品卫生证书 Casing sanitary certificate

       94 药品卫生证书 Pharmaceutical sanitary certificate

       95 非食用产品卫生证书 Inedible sanitary certificate

       96 船即将达到 Impending arrival

       97 运输工具通知 Means of transport advice

       98 到达信息 Arrival information

       99 货物放行通知 Cargo release notification

      105 订购单 Purchase order

      110 制造说明 Manufacturing instructions

      120 领料单 Stores requisition

      130 发票数据单 Invoicing data sheet

      140 包装说明 Packing instructions

      150 内部运输说明 Internal transport order

      190 统计及其他管理用内部单证 Statistical and other administrative internal documents

      201 直接支付估价申请 Direct payment valuation request

      202 直接支付估价单 Direct payment valuation

      203 临时支付估价单 Provisional payment valuation

      204 支付估价单 Payment valuation

      205 数量估价单 Quantity valuation

      206 数量估价申请 Quantity valuation request

      207 合同数量单-BOQ Contract bill of quantities - BOQ

      208 不定价投标数量单 Unpriced tender BOQ

      209 定价投标数量单 Priced tender BOQ

      210 询价 Enquiry

      211 临时支付申请 Interim application for payment

      212 支付协议 Agreement to pay

      215 意向书 Letter of intent

      220 订单 Order

      221 总订单 Blanket order

      222 现货订单 Spot order

      223 租赁单 Lease order

      224 紧急订单 Rush order

      225 修理单 Repair order

      226 分订单 Call off order

      227 寄售单 Consignment order

      228 样品订单 Sample order

      229 换货单 Swap order

      230 订购单变更申请 Purchase order change request

      231 订购单回复 Purchase order response

      232 租用单 Hire order

      233 备件订单 Spare parts order

      240 交货说明 Delivery instructions

      241 交货计划表 Delivery schedule

      242 按时交货 Delivery just-in-time

      245 发货通知 Delivery release

      270 交货通知 Delivery note

      271 装箱单 Packing list

      310 发盘/报价 Offer/quotation

      311 报价申请 Request for quote

      315 合同 Contract

      320 订单确认 Knowledgement of order

      325 形式发票 Proforma invoice

      326 部分发票 Partial invoice

      327 操作说明 Operating instructions

      328 铭牌 Name/product plate

      330 交货说明请求 Request for delivery instructions

      335 订舱申请 Booking request<